دانمارکیها جزو شادترین ملت های دنیا هستند. آنها به غیر از سیستم اقتصادی و اجتماعی که زمینه آرامش و شادیشان را فراهم میسازد در ضمن کلماتی هم در دایره لغات روزمرهشان دارند که تنشهای روزمرهشان را به حداقل میرساند.
ما قبلاً گزارشی داشتیم در باره hygge، یکی از محبوب ترین کلماتی که استفاده می کنند و در سراسر دنیا دهها کتاب، مقاله و تحقیق در باره تاثیرش تهیه شده است. کلمه ای که معنی اش، ایجاد حس «دنج و راحت» و سهیم شدن آن با دوستان است.
کلمه دیگری که در بین دانمارکی ها به عنوان پرطرفدارترین انتخاب شده است pyt می باشد که تعریف یا معنی ثابت ندارد. کلمه ای که کارش کم کردن مشکلات و ناراحتی های روزمره ای است که تصادفاً یا به خاطر اشتباه یا بی دقتی ایجاد می شود.
کلمه pyt می گوید برای بعضی بدبیاری ها یا اشتباهات مثلاً بلیطی که برای پارک در خیابان می گیریم تا افتادن لیوان چایی از دست مان و هر اتفاق کوچک و روزمره، بهتر است دنبال مقصر نباشیم.
اغلب کشورها، در این مواقع، کلماتی دارند که خشم و عصبانیت آدم ها را به سمت فحش دادن به خود یا دیگران سوق میدهد. دانمارکی ها حتی به کارهای احمقانه ای که از خودشان سر می زند هم سعی می کنند با استفاده از pyt، عبور کنند.
وقتی قبول کنیم بعضی اتفاقات روزمره، غیرقابل اجتناب است می توانیم بپذیریم که سر و کله زدن در باره دلیلش یا افرادی که عامل این دردسرها هستند هیچ دردی را دوا نمی کند. پس «اتفاقه دیگه، پیش میاد دیگه، فدای سرت، مهم نیست»
تحقیقات روانشناسی نشان داده است پرهیز از یافتن مقصر و بها ندادن به اشتباهات کوچک خود و دیگران، باعث افزایش طول عمر و آرامش بیشتر می شود. برای همین کم ضررترین کار به زبان آوردن کلمه pyt است چون واقعاً هیچ کار دیگری آن موقع نمی شود کرد.
البته همه این گذشت های کوچک فقط در واکنش به خطاها و تصمیمات بد و غلط بسیار کوچک خودمان یا دیگران است. قرار نیست با این رفتار از زیر بار مسولیت، شانه خالی کنیم. استفاده مداوم از pyt نباید تبدیل به بی خیالی یا توجیه همه مشکلات جدی زندگی باشد.
This untranslatable Danish word is the key to lowering stress by Marie Helweg-Larsen
Marie Helweg-Larsen is a Professor of Psychology and the Glenn E. & Mary Line Todd Chair in the Social Sciences at Dickinson College. This article was originally featured on The Conversation.
Image source
The Ladders