پاملا و شیرین در ادبیات و سمیه در ترانه ساسی مانکن

پاملا قصهِ ندیمه یک اشراف زاده انگلیسی است که برای مدت طولانی در برابر وسوسه ها و تحرکات ارباب مقاومت می کند و به همین خاطر پاداش نجابتش را در پایان قصه می گیرد و ارباب با او ازدواج می کند.

این قصه انگلیسی که حدود ۲۰۰ سال پیش نوشته شده است می تواند شبیه رفتار شیرین در داستان عاشقانه خسرو شیرین باشد که حدود ۹۰۰ سال پیش توسط نظامی گنجوی به رشته تحریر در آمده است.

شیرین هم از زمانی که خسرو فقط یک شاهزاده بود در برابر هوس و عشق وی مقاومت نشان داد. خسرو برای به بستر کشاندن شیرین تقریبا هر کاری کرد حتی ایجاد حسادت از طریق گرفتن معشوقه ایی دلربا به نام « شکر»

شیرین هم مثل پاملا بالاخره پاداش مقاومت و کنترل امیالش را می گیرد و خسرو برای وصال با او به ازدواج رضایت می دهد.

شهرت پاملا در انگلیس آنقدر زیاد شد که برای اولین بار فرزندانی که بعد از تولد، نام شان پاملا می شد بیشتر از اسم مذهبی «مریم» شده بود.

رفتار امثال شیرین در نسل جدید ایران شناخته و قدردانی نشده است ولی سمیه ایی که ساسی مانکن معرفی می کند با وجود آنکه قیافه و رفتارش دقیقا برعکس نجابت اجباری و حجاب اجباری اسلامی است سریع شناخته می شود.

شهرت وسیع ترانه سمیه نشان می دهد که چماق و گشت سر چهار راه ها باعث شد میلیونها دختر و پسر ایرانی طرفدار ساسی مانکن ها وتتلوها شوند. شاید حتی شهرتی که سمیه جذاب و لوند ایجاد کرده است باعث شود اسم دخترانه « سمیه» در جامعه سرکوب شده در بین اسامی متولدین جدید، بیشتر از اسامی مذهبی گردد.

Pamela by Samuel Richardson

Written By
More from Saide Kardar
سریال «مرده‌های سرگردان» و تعریف فرصت از دید امریکایی‌ها
آمریکایی ها چون همیشه فرصت را در زندگی شان تجربه می کنند...
Read More