آسیا و پولدار شدن از هر راه ممکن

maxresdefault

محسن حمید، نویسنده پاکستانی الاصلِ امریکایی- انگلیسی، بخشی از تحصیلات عالیه اش را در امریکا گذراند. رمان « آسیا و پولدار دار شدن از هر راه ممکن» سومین اثر اوست.  در این رمان، زندگی مرد مسنی را از فقر دوران کودکی تا تبدیل شدنش به یک ثروتمند نوکیسه را دنبال می کند.

 در این نوشته نیمه داستانی، یک راوی زبر و زرنگ با زبان ریشخند، متلک و کنایه، مشغول توضیح انواع کلک های است که در جهان سوم برای  تجمع ثروت از هر راه ممکن انجام می شود.

تصاویری که او از شهری خیالی که البته بسیار شبیه لاهور یا هر شهر بزرگ آسیایی ارائه می دهد پر است از انسان هایی که به دلیل فقر، امیال سرکوب شده و عقده ها، تن به هر کاری می دهند تا خود را از چرخه فقر نجات دهند..

هیچکس نمی خواهد در آلونک ها، در روستاهای بدون آب و بهداشت و مملو از فقر زندگی کند ولی قصه محسن حمید، نشان می دهد همه آدم های بلازده و فقیر برای فرار از بدبختی تن به هر کاری می دهند.

قصه محسن حمید باتلاقی از فساد، رشوه و زدو بند، قاچاق، کلاهبرداری و سوء استفاده از قدرت سیاسی و مذهبی را به تصویر می کشد. . برای فرار و بیرون رفتن از باتلاق، آدمها همدیگر را با بی رحمی تمام در آن دفن می کنند.

قهرمان اصلی قصه٬ از نوجوانی به همراه پدرش به اجتماع بزرگتر کوچ می کند و شروع کارش با دستفروشی و کار بخور و نمیر است.  اولین شغل خلافش، فروش وسائلی است که تاریخ مصرف شان گذشته است. بعد از آن به آرامی راهش به سمت فروش بطری های آب می افتد. بطری هایی نیمه مصرف شده و خالی که از خیابانها و رستورانها  جمع آوری می کند و با پر کردن مجدد آن با آب لوله کشی، به مردم می فروشد.

روایت محسن حمید از دنیای  تنیده شده با فقر، دنیایی که  زمزمه اصلی آن خروج هر چه سریعتر به هر شکل ممکن است. نوکیسه های ثروتمند بر تعداد و طمع شان افزوده می شود. دنیایی که همه انسان های جهان سوم از آسیا تا افریقا با آن آشنا هستند.

محسن حمید، آب پاکی را بر هیچ اجتماعی نمی ریزد و کل سیستم اقتصادی بازار آزاد را مسبب این چرخه نکبت می داند.  سرنوشتی که او ترسیم می کند درهمه اجتماعات بشری در هر نقطه زمین به اشکال مختلف دیده می شود.

Mohsin Hamid, “How to Get Filthy Rich in Rising Asia

http://www.nytimes.com/2013/02/22/books/how-to-get-filthy-rich-in-rising-asia-by-mohsin-hamid.html?_r=0&adxnnl=1&pagewanted=all&adxnnlx=1361811636-ADo6SnLqIZ44kCkPjqcYRg

مصاحبه نیویورکر با محسن حمید

http://www.newyorker.com/online/blogs/books/2012/09/this-week-in-fiction-mohsin-hamid.html#ixzz2LvtzZpLv

http://tribune.com.pk/story/511558/how-to-get-filthy-rich-in-rising-asia-is-about-you/

دو کتاب دیگر نویسنده

* “Moth Smoke,” – “The Reluctant Fundamentalist”

Image source
http://www.livemint.com/Leisure/vI7pp0nf4ZqpCDAtggAJtI/Book-Review–How-to-Get-Filthy-Rich-in-Rising-Asia.html

More from سعید داورپناه

تولد جمهوری علمی غرب

شنیدن این تاکید مسلم که بشر می خواهد و می‌تواند زندگی امن...
بیشتر بخوان
  • Aman

    فيلتي ريچ به معني پولدار شدن از راه كثيف نيست لطفاً از افراد با سواد استفاده كنيد

    • Nader

      it is exactly means Kassif Mr. Aman:

      Filthy rich

      Meaning:

      Very rich, possibly having become so by unfair means.

      Origin

      This little phrase can’t be explained without looking at the word lucre. From the 14th century lucre has meant money and is referred to as such by no less writers than Chaucer and John Wyclif. These references generally included a negative connotation and gave rise to the terms “foul lucre” and “filthy lucre”, which have been in use since the 16th century. “Filthy lucre” appears first in print in 1526 in the works of William Tindale:

      “Teachinge thinges which they ought not, because of filthy lucre.”

      Tindale was here using the term to mean dishonourable gain.

      Following on the the term “filthy lucre”, money became known by the slang term “the filthy”, and it isn’t a great leap from there to the rich being called the “filthy rich”. This was first used as a noun phrase meaning “rich people; who have become so by dishonourable means”. It was used that way in America, where it was coined, from the 1920s onwards. Here’s an item from the Ohio newspaper The Lima News, February 1929, which deplores the get-rich-quick attitudes of some who were exploiting those who had to sell their homes at unreasonably low prices in order to eat during the economic crash:

      “There is a depressed market. If any of our stock-gambling filthy rich want a winter home, now is the time to acquire it.”

      As time went on the negative associations have softened somewhat. It has become to mean “extremely rich” rather than “dishonourably rich”, although there may still be a trace of an unfavourable implication associated with it.

      • Aman

        Dude, ” possibly” is the key word here, Filthy rich means خيلي پولدار

        • سمخاییل

          کل کتاب یارو داره توضیح می‌ده که اتفاقا همون possible معنی منظورش بوده، طرف کتاب راه و روش پولدار شدن نمی‌نوشته که filthy rich رو خیلی پولدار ترجمه کنن.
          همه انگلیسی بلدن، اما ترجمه‌ی درست، فارسی کردن مفاهیم و عبارت‌ها و جمله‌هاس. به خاطر همین ترجمه‌های تحت‌اللفظیه که فارسی حرف زدن و نوشتن مردم مثل راه رفتن خرچنگ بعد از مصرف نوشابه‌های غیربهداشتی شده.

  • Aman

    Filthy rich means people who are very wealthy. The filthy rich can afford that kind of thing, but I can’t. I sort of feel sorry for the filthy rich.

  • Aman

    Idiots…